Остаток ужина прошел в том же духе.
Мало-помалу, Синдо, несмотря на присутствие Огаты, сумел расслабиться.
Он был так счастлив возможности снова побыть с Саем, что едва не
светился от радости, даже если Фудзивара ему за что-нибудь выговаривал,
как, например, сейчас:
– Тебе следует научиться лучше держать
тебя в руках, – говорил он Синдо. – Помнишь, как тебя выгнали с детского
турнира за подсказку?
– Это ты виноват, сам первый сказал про ту
форму! – машинально огрызнулся Синдо.
– Я тебя старался
научить, а вслух повторять не следовало! – со скорбью в голосе отвечал
Фудзивара.
Взгляд Огаты за очками заострился, как всегда в те
моменты, когда его противник делал в игре промах. Вспомнив, что Огата
был на том турнире в жюри и разбирался с последствиями подсказки, Акира
вздрогнул. Именно проницательность того непрошеного комментария
изначально заинтересовала Огату в Синдо. А сейчас Синдо невольно выдал,
что автором подсказки был Сай и что он тоже был там. Если сейчас
Огата спросит… тогда Фудзивара спросит Синдо…
Но Огата спокойно
продолжал есть.
Акира принялся жевать спагетти, пытаясь понять,
неужели Огата до такой степени чувствует себя виноватым за свой обман,
ведь это так не похоже на него – пропустить столь удобный случай все
выяснить. Может быть, он просто собирается позже, наедине припереть его,
Акиру, к стенке и заставить все выложить.
Но что бы там ни
задумал Огата на будущее, сейчас Акире было просто приятно сидеть в
компании. Ему даже удалось поговорить с Фудзиварой один на один, когда
Огата завел разговор с Хикару о шансах Исуми на победу в лиге Хонъимбо.
Если Исуми пройдет отборочный тур, Огате придется с ним играть.
–
Вы, наверное, очень талантливый учитель, раз сумели заставить Синдо так
быстро продвинуться в го, – сказал Акира, пытаясь выбрать относительно
безопасную тему.
Фудзивара просиял. – Если честно, для того чтобы
Хикару заинтересовался го, ты сделал гораздо больше, чем я. Он так
обрадовался, когда увидел тебя в го-салоне! До этого он все время
жаловался, что я стараюсь его втянуть в «игру для стариков». Он
предпочитал футбол.
– Я не знал, что Синдо играл в спортивные
игры. Я участвовал в них на уроках физкультуры, но мне не особенно
нравилось, – ответил Акира, чувствуя, как по телу распространяется
тепло. Сай только что сказал ему, что он был важен для Синдо и
его го. Синдо взглянул на них, видимо, услышав свое имя, но от разговора
с Огатой не оторвался.
– Когда Хикару был маленьким, то никогда
не мог усидеть на месте. Наверное, поэтому до встречи со мной он никогда
не занимался го, даже немотря на то, что его дед – заядлый игрок.
Дедушка был очень счастлив, когда Хикару начал играть серьезно. Если не
ошибаюсь, это он купил Хикару первый настоящий гобан на ножках, –
Фудзивара улыбнулся воспоминанию. – А ты знаком с Синдо-саном?
–
Нет, к сожалению, – ответил Акира, торопливо соображая, что дедушка
Синдо – именно тот человек, которому принадлежит сарай с прóклятым
гобаном, в котором на многие века был заключен Фудзивара. А Фудзивара,
похоже, вспоминает все больше и больше. Что если он сейчас вспомнит, как
именно он был связан с тем гобаном? У Акиры от беспокойства подвело
живот.
Фудзивара сосредоточенно сдвинул брови и, склонив голову
набок, внимательно посмотрел на Акиру. – Что-то не так?
Акира
мысленно поморщился. Видимо, его тревога невольно отразилась на лице. –
Нет, ничего! Просто… гм… – от волнения Акира потерял способность связно
говорить и, отведя глаза от Фудзивары, уставился в стол.
– Ой, я
ее неправильно держу? – смущенно сказал Фудзивара, положил вилку и снова
взял ее, более аккуратно. – Я только совсем недавно научился… то есть
вспомнил… поэтому, пожалуйста, не обращай внимания, если я как-то не так
веду себя за столом. Хотя с палочками у меня таких проблем нет.
Фудзивара
решил, что он так смотрит на него, потому что тот неправильно держит
вилку, дошло до Акиры. – Нет, вы все прекрасно делаете, – быстро ответил
он. – Я ничего такого не имел в виду. Наверное, вам трудно… заново
учиться стольким вещам, – он хотел было сказать, что для первого раза
Фудзивара справляется со столовыми приборами совсем неплохо, но решил,
что говорить этого не стоит.
Фудзивара кивнул. – Да, бывает, но
Огата-сэнсэй – очень терпеливый учитель, так что все не так уж плохо.
Меня иногда беспокоят довольно пустяковые вещи, например, почему мне
одно нравится, а другое нет, – он кивнул на gnocchi в своей тарелке. –
Мне нравится итальянская кухня, но нравилась ли она мне до того, как я
потерял память? Может, я ее, наоборот, терпеть не мог?
«До
того как ты потерял память, ты никогда не пробовал итальянскую кухню»,
– подумал Акира, чувствуя себя немного виноватым из-за того, что
понимал Фудзивару лучше, чем он сам.
Например, его характерные
причуды: Акире казалось, что они всем бросаются в глаза, так как сам он
знал, что искать. Они проходили в школе «Гэндзи моногатари» и изучали
традиции эпохи Хэйан. Акира обратил внимание, что Фудзивара одет в
куртку, хотя на улице лето и так влажно, что и Акира, и Синдо оставили
пиджаки в камере хранения на вокзале. Но в те времена, когда жил
Фудзивара, придворным полагалось носить многослойную одежду даже в самую
знойную погоду, и, наверное, Фудзивара до сих пор не привык ходить
раздетым. И еще то, как он инстинктивно прикрывает рот, когда смеется;
его наверняка учили, что в открытую смеяться невежливо. И старается,
чтобы даже самые простые его движения – например, обращение с вилкой –
смотрелись изящно. В нынешние времена у людей нет причин заморачиваться
собственным изяществом, если они не актеры и не модели.
Заметил
ли сам Фудзивара эти отличия? То, что он словно бы живет в другом
времени, нежели остальные люди? Или просто думает, что причина – в
потере памяти?
– Вещи, которые нравятся или не нравятся, – вовсе
не пустяк, – сказал Акира. – Это часть вас самого.
Человека,
живущего вне своей эпохи.
Фудзивару это, кажется,
приободрило. – Это хорошо, значит, меня это не зря беспокоит. Я так жду,
когда же вспомню больше, но самое важное я уже помню, – он бросил на
Синдо исполненный гордости взгляд. – У меня есть мой ученик и мое го.
Может быть, это покажется странным, но хотя я и не мог вспомнить Хикару
сразу после травмы, я все равно по нему скучал, – он рассеянно пробежал
пальцами по вееру, и Акира заметил на ручке характерную кисточку.
Это
был веер Синдо. А это значит, у Синдо теперь веер Фудзивары.
В
груди шевельнулась ревность, но Фудзивара улыбнулся ему такой мягкой,
понимающей улыбкой, что Акире стало ясно: тот понимает его чувства и не
осуждает его.
– Я не смог остаться с Хикару, но ты был рядом с
ним – ты и сейчас с ним. Я надеюсь, что Хикару понимает, как ему
повезло, что он нашел такого соперника. И тебе тоже – что ты нашел его.
Не всем так везет, – глаза Фудзивары стали серьезными, глубокими и
древними, словно не принадлежали этому миру. И хотя Акира не верил в
призраков, духов и потусторонний мир до вчерашнего дня, когда Хикару
рассказал ему свою историю, он все же невольно вздрогнул.
А вот
отец верил. Узнав правду про Синдо и Сая, Акира теперь понимал, почему
отец терпеливо и сосредоточенно ждал у себя в комнате перед гобаном,
где единственный черный камень ждал ответного хода. До сих пор Акира
относил это на счет легендарного упрямства своего отца, возможно, с
примесью отрицания, нежелания признать, что его соперник навсегда
потерян для него. И лишь теперь он осознал, что отец еще тогда постиг
истинную природу с а я. Теперь отцовская надежда на то, что
одержимого го призрака можно вызвать с помощью собственного гобана, если
бросить ему открытый вызов, больше не казалась ему такой уж
иррациональной.
Теперь отцу не придется полагаться на одну только
надежду.
– У вас тоже есть соперник, – твердо сказал Акира. –
Мой отец хочет сыграть с вами матч-реванш.
Он не смог заставить
себя выговорить: «Это его величайшее желание».
Лицо
Фудзивары засветилось, будто солнце. – Значит, это правда! – воскликнул
он. – Один мой друг мне это уже говорил, но я боялся, что неверно его
понял или что твой отец уже нашел себе другого соперника, он ведь
столько путешествует и играет с лучшими игроками во всем мире, а мы с
ним сыграли всего один раз, и я боялся, что он меня забыл, он ведь даже
не знал, как меня зовут, пусть даже я его победил, хотя всего на
полмоку, и… ой, пожалуйста, прости меня! Я разболтался.
Акира
незаметно с облегчением выдохнул. Значит, для Фудзивары матч-реванш
важен не меньше, чем для отца, хотя он и не помнит, что на самом деле
играл с Тоей Коё дважды. – Так вы не против сыграть с ним еще раз? –
спросил он.
Фудзивара кивнул. – Я очень хочу снова с ним сыграть!
Не знаю, рассказывал ли тебе Огата-сэнсэй, что я записываю все игры,
какие могу вспомнить. Я уже записал довольно много, но та партия,
которую я играл с твоим отцом, для меня… особенно дорога. Я так
обрадовался, когда Вая-сэнсэй узнал меня по стилю игры и сказал мне имя
твоего отца.
– Вая-сэнсэй? – тот вспыльчивый бывший инсэй,
товарищ Синдо, знаком с Фудзиварой? Да, вот это сюрприз.
– Ты,
наверное, его знаешь, он ведь тоже про? Я встретил его в го-салоне, где
скоро буду работать. А Исуми-сана ты знаешь? Вая его привел сыграть со
мной. Исуми-сан не позволяет мне обращаться к нему «сэнсэй». Он очень
скромный.
Акира был ошеломлен. Двое близких друзей Синдо знакомы с
Фудзиварой, но ни один ему этого не сказал. Но, может быть, они просто
не знали, что Фудзивара связан с Синдо – тот всегда это решительно
отрицал. В любом случае, его, Акиры, это не касается.
– Однако… –
лицо Фудзивары затуманилось, – я все еще… не могу достаточно подробно
вспомнить обстоятельства той игры. Я знаю, что мы играли через NetGo, то
есть лично не встречались, но твой отец ведь очень знаменит. Он не
обидится, если я его не узнаю или если поведу себя как-нибудь… не так?
Акира
промолчал о том, что его отцу было бы все равно, даже если бы с а й
оказался играющей в го кошкой, лишь бы иметь возможность провести с ним
матч-реванш и еще многие дюжины игр. – Нет, пожалуйста, пусть это вас
не беспокоит, – ответил он. – Мой отец – человек понимающий, и к тому
же, он про вас тоже ничего не знает. В этом отношении вы будете с ним на
равных.
– Раз так, я почту за честь снова с ним сыграть. Ты меня
ему представишь? – мягко спросил Фудзивара. По сравнению с его недавней
бьющей через край энергией прозвучало это почти робко, и Акира осознал,
что Фудзивара побаивается наконец-то встретиться лицом к лицу со своим
соперником. Синдо, помнится, говорил, что Фудзивара с самого начала был
помешан на Тое Коё, после того как увидел один из его матчей по
телевизору, и с тех пор был полностью убежден, что этот человек способен
достичь Божественного мастерства. И что самому обрести его в играх с
Тоей Коё Фудзивара желал, как ничего другого.
– Я буду более чем
счастлив, – сказал Акира, не сумев удержать радостной улыбки. – На этой
неделе у него назначены матчи с пекинской командой, но на следующей он
должен быть свободен. Я могу договориться о встрече. У вас есть сотовый
телефон?
– Да, теперь есть! – Фудзивара с гордым видом достал из
кармана куртки ярко-розовый телефон с кучей прицепленных к нему
брелоков.
– Ты точно умеешь пользоваться этой штукой? – спросил
Синдо, глядя, как Фудзивара нажимает на кнопки. – Кстати, не верь Тое –
его отец еще страшнее, чем он сам.
Акира гневно взглянул на него,
сердясь за то, что он вмешался в разговор, но Синдо, не обращая на него
внимания, потянулся через стол и потрогал брелоки на телефоне.
Фудзивара
негодующе фыркнул и задрал нос. – Ты не поверишь, Хикару, я, вообще-то,
достаточно умен. Я прочел руководство пользователя от начала и до
конца, так что я знаю, как пользоваться телефоном, может быть, даже
лучше тебя самого. И я уверен, что Тоя-сэнсэй – приятный человек,
поскольку он воспитал такого вежливого сына… готово, Акира-сэнсэй? – он
поднял мобильник, передавая инфракрасный сигнал на телефон Акиры.
Каково
бы ни было мнение Фудзивары относительно его вежливости, но не
заухмыляться при виде отпавшей челюсти Синдо Акира не смог. Ну еще бы,
его бывший призрак владеет современными технологиями.
– Ты
думаешь, что Тоя – вежливый?!
А, значит, вот чему Синдо
так изумился. – Я ОЧЕНЬ вежлив, – прорычал Акира. Вежливо прорычал.
–
Разумеется. И тебе следует стараться брать с него пример: хорошие
манеры всем к лицу, – сообщил Фудзивара, наставительно подняв бровь. –
Давай с тобой тоже обменяемся номерами. Где твой мобильный?
Синдо
выхватил свой кричаще-желтый мобильник с такой скоростью, как будто
собирался вызвать Сая на дуэль. – Ты, между прочим, совершенно
ошибаешься, я разбираюсь в телефонах гораздо лучше тебя! Я даже знаю,
как на них играть в го!
– Ну что ж, Хикару, я научусь, и тогда
устрою тебе самый полный разгром во всей истории игры в го по телефону!
Синдо
в ответ выразительно высунул язык.
– Со стороны можно подумать,
что они родственники, а не просто учитель и ученик, – сухо сказал Акире
Огата, затягиваясь традиционной послеобеденной сигаретой.
Наигранная
незаинтересованность Огаты в происходящем ни капли не обманула Акиру.
Он заметил, что Огата наблюдал за процессом обмена данных с телефона на
телефон с той же настороженной сосредоточенностью, с какой всегда
смотрел на противника, только что сделавшего очень сильный ход. Акире
не было его особо жаль. Фудзивара Огате не игрушка, которую можно
спрятать подальше у себя дома, и в общении с ним Акира на Огату
полагаться не собирался. Правда, он, похоже, искренне жалеет, что
пытался скрыть ото всех существование Сая, но это не значит, что Акира
готов снова начать ему доверять.
Акира заставил себя не
морщиться, когда сигаретный дым потянуло в его сторону. Он практически
вырос в го-салоне и к дыму был привычен, но вдыхать его на полный
желудок было особенно неприятно.
– Ему это на пользу, – произнес
Огата так тихо, как будто не хотел, чтобы его услышали. Акира взглянул
на Синдо и Фудзивару: те хоть и подшучивали друг над другом, но лица у
обоих светились радостью. И он не стал спрашивать, которого «него» имел в
виду Огата.
***
И Синдо, и Фудзивара захотели десерт, так
что Акире и Огате пришлось заказать себе, соответственно, чай и кофе.
Затем Огата, отмахнувшись от попыток Акиры и Синдо заплатить, ушел взять
счет.
Как только Огата оказался за пределами слышимости, Синдо
напряженно развернулся к Фудзиваре. – Сай, послушай, то, что он тебе
позволяет у него жить, – это здорово и все такое, я верю, что он иногда
умеет быть нормальным человеком, но тебе вовсе не обязательно жить с
ним и дальше. Помнишь, раньше? Ты все время жил у меня.
Акира
застыл. Это в планы не входило. Это совершенная глупость. Ну да,
Фудзивара раньше жил у Синдо, он же был его призраком. Мать Синдо
вряд ли могла что-то иметь против незваного гостя, которого даже не
видела, которому не требовалось ни места, ни еды. Если Синдо думает, что
он может взять и привести домой парня, которого родители впервые видят,
и навсегда у себя поселить, то либо он полный идиот, либо у него самые
нестрогие в мире родители. Принять у себя незнакомца, страдающего
амнезией? Большинство людей даже думать об этом не станет. Огата –
безусловно, исключение, но он, во-первых, довольно богат, во-вторых, у
него личная выгода.
Фудзивара озадаченно моргнул. – Правда? Я не
могу вспомнить точно, но действительно припоминаю, что ты всегда
аккуратно прибирался в спальне.
– Давай снова жить вместе. Будет
весело. Будем, как раньше, допоздна сидеть за играми, – уговаривал
Синдо, просяще распахнув зеленые глаза.
– Это очень любезно с
твоей стороны, но… я не помню твоих родителей. Их это обязательно
обидит, – Фудзивара опустил голову.
Ничего удивительного, что
Фудзивара не помнит чету Синдо. Практически всё, о чем он вспомнил, –
люди, события – были связаны с го. Акира знал, что родители Синдо не
играют в го, никогда их не видел даже на самых важных матчах сына.
Синдо
закатил глаза. – Не напрягайся. Да я сам почти не знаю своего отца –
его вечно нет дома, – он пренебрежительно махнул рукой. – А мама
немножко скучная, но вообще-то милая. Разрешает мне делать все, что
хочу, если я не ввязываюсь в неприятности и не устраиваю беспорядок.
Уверен, что сумею ее уговорить.
Фудзивара решительно покачал
головой. – Я не стану снова злоупотреблять твоим гостеприимством. Мне
нечего предложить взамен.
– Ты что, лучше останешься с Огатой?
– Синдо повысил голос, пальцы у него сжались в кулаки. – Тебе не надо
оставаться с тем, кто тебя обидел. Разве ты не понимаешь – он же тебе
все время лгал!
– Я знаю, Хикару, – в тихом голосе Фудзивары была
слышна такая боль, что Синдо вздрогнул. – Это касается только
Огаты-сэнсэя и меня, – Фудзивара протянул руку и нежно дотронулся до его
щеки. – Я и в самом деле хотел бы, чтобы мы побольше времени были
вместе, но я не хочу снова становиться обузой.
– Ты не был
обузой!
Фудзивара грустно улыбнулся и опустил руку. – Ты слишком
добр. Я не помню точно, что между нами произошло, но знаю, что был…
эгоистом. Из-за моего эгоизма тебе пришлось сильно страдать.
Вряд
ли Фудзивара на самом деле понимает, как больно было Синдо тогда и как
больно ему сейчас, подумал Акира. Пусть даже он правильно сделал, что
отказался. Синдо вздохнул, демонстрируя наигранное раздражение. – Вот
черт. Я ведь тоже успел наделать глупостей. Оставайся у Огаты, если
считаешь, что так надо, но если причина в чем-то, что случилось в
прошлом, то не делай этого. В общем, давай считать, что мы оба были
неправы.
– Хорошо, Хикару, – улыбнувшись, отозвался Фудзивара. –
Ты ведь никогда не унываешь, правда?
– Кто бы говорил. Слушай, а
ты завтра во сколько заканчиваешь работать? Я хочу с тобой сыграть!
–
В шесть, – Фудзивара захлопал в ладоши. – Мне не терпится проверить,
насколько ты продвинулся!
– Хочешь сказать, тебе не терпится
снова порвать меня на вот такусенькие кусочки, – Синдо соединил большой и
указательный пальцы, показывая размер кусочка.
– Это неправда, и
больше не говори мне про этого ужасного велоцираптора!
Вернулся
Огата, они собрали вещи и вышли. Фудзивара спросил: – Ты знаешь, как
добраться до го-салона, где я работаю?
– Нет, но я заставлю этого
гада, Ваю, меня проводить. Он мне теперь должен, – с самоуверенным
видом заявил Синдо.
Они остановились у автостоянки, где Огата
оставил свою Мазду. – Я бы вас с Синдо подвез, но боюсь, в салон вы все
не поместитесь, а твоя мама категорически запретила мне засовывать тебя в
багажник, – сказал он, и его очки блеснули в свете фонарей автостоянки
особенно зловеще. Акира улыбнулся, Синдо нервно переступил с ноги на
ногу. Похоже, он действительно не умеет различать, когда Огата шутит,
подумал Акира. Невозмутимый вид Огате всегда удавался мастерски.
Фудзивара
с улыбкой повернулся к Акире. – А ты завтра в шесть тоже свободен? Мне
бы хотелось взглянуть, как изменилось и твое го тоже.
– Ага,
приходи обязательно! Может, если ты будешь играть с Саем первый, ты его
измотаешь, мне легче будет, – абсолютно серьезно подхватил Синдо.
–
Синдо, я тебе не пушечное мясо! – Акира, несмотря на свои слова, был
доволен, что его тоже пригласили. – Я проверю свое расписание, – добавил
он, хотя и так прекрасно знал, что на свете нет ничего, что он не мог
бы отложить ради игры с Саем. Они попрощались с Огатой и Фудзиварой и
пошли на станцию. Забрав там свои рюкзаки, они подошли к турникету, где
им предстояло разойтись по разным поездам.
– Тоя, – вдруг
смущенно сказал Синдо и неловко подвигал плечами под объемистым
рюкзаком.
Акира вытащил из кармана бумажник с карточкой на метро.
– Что?
– Спасибо. Ты знаешь за что.
– Я рад, что смог
помочь, – ответил тронутый благодарностью Акира.
– Ты ведь
придешь завтра? – с легкой ноткой неуверенности спросил Синдо. Как
будто… действительно беспокоился, придет или нет.
– Приду.
Синдо
разулыбался, напомнив Акире нахального школьника, завалившегося в
го-салон его отца и потребовавшего с ним сыграть. – Отлично, потому что я
хочу, чтобы Сай посмотрел, как я тебя разделаю.
– Синдо!!! –
рявкнул Акира, но его соперник только рассмеялся и рванул к турникету.
Акира побежал следом, чуть не наступая ему на пятки.
Отличная глава. Признаться, читая в оригинале, я все же упустила из нее несколько весьма привлекательных подробностей. Так что была очень рада прочитать ее в переводе. Спасибо.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]