Глава 8Телефон на столе Асами зазвонил. Он поднял трубку, послушал.
- Если случится что-то необычное, дайте мне знать.
Такаба опять удивил его. Он продолжал ходить на занятия.
Асами
повернулся на стуле и выглянул в окно. Стекло поменяли на прошлой
неделе, но трещина все еще стояла перед глазами. Память о той ночи не
оставляла его. Гнев все еще не отпускал, но он не хотел ничего с этим
делать. От этого гнева ему было не по себе.
И вообще, во всем виноват Хамада. Я-то тут ни при чем.
Это ложь, - говорил он себе.
Но
он слышал только то, что хотел, и отбрасывал остальное, даже не
замечая. Он выдохнул, отгоняя бесполезные раздумья, и, повернувшись к
окну спиной, возвратился к работе.
***
Легкой походкой Такаба вошел в кабинет Хамады и оперся на стол, за которым тот работал.
- Кажется, у нас проблема, Хамада-сан?
Хамада
откинулся на стуле. Мальчик переменился. Чего стоит один неожиданный
блеск в его глазах, невероятная уверенность, взрослость, а сам Такаба
прямо-таки излучал спокойствие и стабильность.
- Согласен, хотя вообще-то я полагал, что у нас их несколько.
Такаба пожал плечами.
-
Правильно, проблемы. Только я имел в виду скорее одну. И вот в чем она
состоит. Если вы еще раз проговоритесь Асами Рюичи о том, что
происходит между нами, весь город будет обсуждать ваши интересные
методы лечения.
Теперь Хамада понял, почему Асами так раздражал
этот новый Такаба. Асами бы не понравилось общаться с собственным
клоном. Хамаде это тоже не слишком нравилось, и он был напряжен и
немногословен.
- Любопытно: вы говорите об Асами, используя его
собственные угрозы. Но нет нужды угрожать кому бы то ни было,
Такаба-кун. Будете ходить на занятия, и мне не придется просить
кого-либо найти вас.
Такаба наклонился вперед и грохнул ладонями о крышку стола.
-
Такаба-«сан», Хамада-«сенсей». Даже не пытайтесь переложить свою
ответственность на меня. Вы не пошли в полицию, потому что боялись, что
они начнут копать и расспрашивать о вашей работе. Интересно, какие у
вас еще есть тайны… Не могу представить, что мы и есть ваши
единственные порочные секреты! И вы выбрали Асами, чтобы прикрыть свою
задницу.
Хамада прикусил язык и напомнил себе, что это было
действительно его виной. Напомнил себе, как он беспокоился – и сейчас
беспокоится – за мальчика. Напомнил себе, что он – врач, а не
эгоистичный якудза, и что именно он должен решить эту проблему. Он
оперся лбом на руки и вздохнул, успокаивая свой гнев.
- Конечно же,
вы правы, Такаба-сан, но только частично. Да, я хотел скрыть свою
ошибку, и прошу за это прощения. Но я действительно очень за вас
беспокоился, и посчитал, что не стоит злить полицию понапрасну.
- Ага, а Асами - стоит?
Хамада удивленно взглянул в яростные глаза Такабы.
-
Он разозлился? О, о чем я говорю,- конечно же. Конечно же, разозлился.
Просто я подумал… Нет, ничего я не думал. Я просто не знал, что еще
можно сделать по этому поводу. Я вымотался. Целыми днями я прочесывал
город, ища вас. И понял, что у меня нет выбора, если я действительно
хочу найти вас. Жаль, если я сделал неправильный выбор, но другого
выхода у меня не было. Вне зависимости от того, как неподобающе я себя
повел, Такаба-сан, вы должны поверить, что я действительно хочу помочь
вам. Я и понятия не имел о вашей связи с Асами, пока вы мне сами не
сказали, но тогда было уже поздно. Еще бы я хотел сказать, что этого
больше никогда не случится. И это… это было не то, о чем вы подумали.
Такаба
был все еще раздражен, но Хамада видел, что его гнев постепенно
иссякает. Было сложно злиться на того, кто только извинялся и не
нападал. Если бы только можно было уговорить его не уходить и остаться
поговорить.
Хамада встал и указал на кресла.
- Такаба-сан, почему бы нам не сесть и не поговорить об этом?
Такаба поколебался. Сегодня он явно не хотел думать головой.
Хамада продолжил.
-
Я бы предпочел объясниться, раз уж у меня появился такой шанс. Не
хотелось бы, чтобы между нами все оставалось так, как есть. Это была
моя вина. Могли бы вы дать мне шанс – если не поправить ситуацию, то
хотя бы попытаться улучшить?
Такаба все еще не двигался, но на лице его отражалось уже скорее смущение, чем упрямство.
Щеки Хамады чуть покраснели.
- Я купил новое кресло.
Такаба вздрогнул, потом его рот передернулся.
- А старое утащили в спальню в качестве реликвии?
Хамада чуть хохотнул, смущенный из-за того, что позволил себе думать об этом.
- А, нет. Отдал на благотворительные нужды. А сначала - в чистку.
Какое-то время Такаба смотрел на него, потом принял окончательное решение.
- Хорошо, Хамада-сан. Я выслушаю вас. Лишь на этот раз.
Они сели, поглядели друг на друга.
Такаба откинулся в кресле и скрестил ноги.
- Ну, и что вы хотели мне сказать?
Хамада
только-только собирался начать. Сначала он хотел получить кое-какие
ответы на тему того, что с ним произошло. На этот раз он решил говорить
обо всем прямо, потому что не думал, что сегодня Такабе понравятся
какие-либо уловки.
- Что вы сделали, когда ушли в тот раз, Такаба-сан, что в вас произошли такие перемены?
Такаба улыбнулся, проводя вдоль тела пальцами.
- Вам нравится? Я вот себе очень нравлюсь таким обновленным.
Хамада не собирался дать ему ускользнуть от ответа.
-
Это интересно. Мне, как психотерапевту, хотелось бы знать, как можно
добиться таких значительных перемен в себе. Что произошло? В последний
раз, когда я вас видел, вы выбежали отсюда в слезах.
Такаба состроил рожицу.
- Ага, жалкий был вид. Наверно, надо вас поблагодарить, потому что без вашей уловки я не понял, насколько был жалок.
Хамада проигнорировал «уловку».
- Что именно в себе вы посчитали жалким?
-Мое
старое «я». Серьезно, Хамада-сан. Вы психотерапевт и спрашиваете такое?
То, как я реагировал на все. Как я давал контролировать свою жизнь и
свои мысли. Я просто решил вернуть обратно свою жизнь.
Хамада
уже начинал думать, что ошибся в своем первоначальном предположении.
Может быть, Такаба уже излечился, и Асами просто психовал из-за того,
что тот уже не под его каблуком. Но новый облик Такабы казался ему…
неправильным, и все.
- Я впечатлен. Вы кажетесь более
уравновешенным, чем раньше. Вы можете описать мне процесс самого
становления таким? Может быть, я найду в нем что-то, что могу
использовать с другими пациентами.
Такаба сузил глаза.
- Не
думаю. Я в ваши игры не играю и позволять залезать себе в голову больше
не собираюсь. Вы передали ему мои слова? Вы ему теперь докладываете?
Хамада собрался возразить, но Такаба прервал его.
-
Знаете что? Да мне вообще плевать, что вы ему скажете. Говорите все что
угодно о том, что здесь творится. Потому что, во-первых, я вам не
собираюсь ничего рассказывать, а во-вторых, даже если я и рассказал
что-то, то до него все равно ничего не дойдет. – Такаба наклонился
вперед. – Но я помогу ему понять.
Хамада моргнул при виде угрозы.
- Такаба-сан…
-
Нет уж, – Такаба вновь оборвал его. Это начинало его раздражать.
Грубость была явно неотъемлемой чертой его улучшенного поведения. –
Думаю, я уже достаточно вам рассказал. А сейчас мне бы хотелось
услышать побольше о вас. Что вы имели в виду, когда сказали: «это не
то, что я подумал?» Ваша связь с Асами?
Хамаду это раздражало,
но он должен был найти способ разговорить молодого человека и заставить
его остаться здесь. Он не думал, что Асами будет волновать, поможет ли
это «вправить мозги» Такабе. К тому же, скажи он правду, между ним и
Такабой могла бы установиться связь. Просто не очень-то хотелось
устанавливать эту связь такой ценой. Признание своих ошибок, особенно
таких серьезных и личных, было ему непривычным. Он отложил блокнот с
записями и поглядел Такабе в глаза. Выдержал его напряженный взгляд. И
вздохнул.
- План по моему обольщению. Романтикой там и не пахло. В
нем не было даже экспромтов. Все было спланировано и отрежиссировано.
Асами точно знал, что собирается сделать - как, когда и почему. Он
запер дверь при входе - я это проглядел. Сразу начал пытаться взять
контроль в свои руки и откровенно флиртовал. Наверное, он как-то узнал,
что я гей. Вообще, он многое обо мне узнал. И это так кружило голову -
внимание с его стороны. Я был невероятно польщен и очень возбужден. Но
я не собирался уступать ему! Я все еще думал об ответственности,
врачебном долге…
Мысль об этом заставила его горько засмеяться.
- Но он просчитал все, каждую мою слабость. В считанные минуты я был уже на лопатках и поддался ему совершенно.
Хамада остановился, плотно сжав губы. Он никому не хотел
рассказывать о том, что произошло следом, когда его мир рухнул, но
продолжал - ради Такабы.
- Мы зашли уже далеко, и потом он
остановился. Заставил меня рассказать в деталях, как я этого хочу. Это
было невероятно возбуждающе - полная потеря контроля, которая от меня
требовалась. Я сказал ему. Он сделал, как я просил. Это было
невероятно. А потом все кончилось.
Он опять замолчал и какое-то
время смотрел в пол. Такаба шевельнулся в кресле напротив, будто хотел
что-то сказать, но Хамада жестом остановил его.
- Дайте мне
договорить все, если уж начал. После этого я ликовал. Этот невероятный
человек был моим! И в считанные секунды все мои мечты рухнули. Он
вытащил из кармана диктофон и проиграл мне как раз ту часть, когда я
умолял его трахнуть меня.
Он услышал, как Такаба сдавленно ахнул.
-
Да, я был... в шоке, если не сказать большего. Видите ли, он не хотел
посещать занятия, хотел, чтобы я подписал все связанные с этим бумаги.
И ему нужно было удостовериться, что я сделаю все, как он скажет. А я
проявил слабость. Я не хотел рушить свою наработанную годами карьеру и
репутацию. И подписал все. А он в течение всего этого времени вел себя
чертовски очаровательно. Даже предложил мне встречаться с ним, можете в
это поверить? В Штатах это назвали бы «куцпа».
Такаба попытался произнести это на японском.
- Куу-тсу… паа?
Взгляд Хамады смягчился, он чуть улыбнулся.
- Типичный пример человека с «куцпа» - тот, кто, убив родителей, просит у суда помилования в связи с тем, что остался сиротой.
Такаба коротко засмеялся.
- Да, в этом весь Асами.
Хамада
кивнул, но опять уставился в пол, и на лице его вновь отразились
мучительные чувства. Это было тяжелей, чем он мог представить.
- Но
при всем своем очаровании он говорил такое, что причиняло много боли.
Меткие вещи. И правдивые. О моей наглости, о высокомерии. Это его
характерная черта, так ведь? Убивать тебя правдой.
- Да, - тихо сказал Такаба. И быстро добавил:
- Но вы должны были понимать, что многое из этого - только
его правда.
Хамада поднял глаза.
- Что вы имеете в виду?
-
Асами берет под контроль и людей, и ситуации, пока не получит от них
правду, которая ему нужна. Это все не обязательно правда,- она нужна
ему только для того, чтобы потянуть за нужные ниточки. Что бы он не
сказал про вас, это все не так уж плохо, как вы думаете.
Глаза
Хамады наполнились слезами при виде доброты, которую проявлял к нему
молодой человек. Тот, у которого были все основания презирать его.
-
Спасибо вам, Такаба-сан, - тихо сказал он. - Так приятно слышать от вас
такое. Не могу выразить, как много это для меня значит.
Такаба чуть пошевелился.
- Уф, да ничего особенного. Просто не нравится, как он вот так вот вертит людьми.
Хамада продолжал пытаться помочь ему.
-
Но это действительно очень нужно мне. Думаете, мы могли бы поговорить
об этом еще пару недель? Я просто ни с кем больше не могу говорить об
этом. Не будет ли это «куцпа» с моей стороны - просить такого?
Такаба фыркнул.
- Ага, будет.
Хамада наблюдал, как Такаба думает еще какое-то время, как его обычная душевность проглядывает сквозь новую сверкающую оболочку.
Внезапно Такаба встал, выглядя не очень-то довольным собой.
-
Ну ладно. Хорошо. Мне все равно не придумать ничего лучше. Я не уверен,
как я смогу помочь, но если вы так думаете, то ладно, постараюсь. Я
буду здесь на следующей неделе.
Он повернулся, чтобы уйти, но остановился и спросил:
- На какую благотворительность?
Хамада смутился, и Такаба вздохнул.
- На какую благотворительность вы пожертвовали кресло?
Хамада
почувствовал укол боли. Все это время Такаба думал о старом кресле. Он
не мог долго отрицать наличие чувств к Асами, если они были так сильны.
-
Ах, это. Отдал другу, который возглавляет приют для несовершеннолетних
матерей. Пожертвовал от имени Асами. Надо бы послать ему счет.
Такаба фыркнул.
-
В этом есть что-то правильное – в том, что его всё облюют детки…–
Уходя, он разразился смехом, и так и ушел. Хамада вслушивался в этот
хохот, пока его последние отзвуки совсем не стихли.
Да, сегодня
было трудно работать. Труднее всего, чем он занимался все это время. Но
сейчас Хамада понял, что его неудачи, наоборот, помогли ему лучше
понять собственных пациентов. Понять людей, а не просто хитросплетения
их разума. Господи, каким высокомерным он был…
Он подумал о Такабе -
о том, кто был для него более чем загадкой. Такаба не мог не заботиться
об окружающих, и они чувствовали это и отвечали ему взаимностью. Хамаде
было чему у него поучиться.
Он обдумывал последние моменты разговора
с Такабой и борьбу, которую видел в нем. Его
естественную теплоту,
которая уже побеждала новоприобретенную внешнюю холодность - а иначе
мальчику не выжить. Хамада не подозревал, что потребуется столько много
сил, чтобы указать ему на ошибку. Он просто старался удержать его в
кабинете и заставить говорить. И Хамада бы сделал это любыми путями,
даже если для этого потребовалось полностью излить перед ним душу.
Хамада
встал и подошел к столу. Он знал, что Асами ждет результата, и сейчас
можно было удовлетворить его любопытство. Телефон прозвонил шесть раз.
Наконец Асами взял трубку.
- Асами-сан. Как умно: вы специально не
отвечали, чтобы продемонстрировать свою способность к самоконтролю?
Глупо... особенно, когда я знаю, что вы сидите у телефона.
- Да, он только что ушел. Сказал, что на следующей неделе вернется.
Хамада положил папку Такабы на стол, открыл ее, чтобы сделать кое-какие записи.
- Да, все прошло хорошо. Мы нашли, что у нас много общего, и установили взаимную связь.
Под папками что-то лежало. Он поднял их.
- О, слушайте, да вы умник. Давайте, я перефразирую. «Вы плохо обошлись с нами обоими».
Ах да. Папка Фейлона.
-
Больше я вам ничего не скажу. Думаю, новое поведение Такабы немного
отразилось и на мне, так что снова я вам его не выдам, и не важно, что
там на пленке. И если вы хотите вновь увидеть его прежним, вы не будете
настаивать.
Он посмотрел на папку Фейлона, потом - на папку Такабы.
-
Да, я думаю, прежним вы его увидите, но это будет трудной работой и
займет некоторое время. И вы оставите его в покое на весь этот период.
Хамада улыбнулся. Теперь он знал, что ему делать.
-
Потому что именно вы - причина тому, что он во всем этом завяз. Вы
знаете, каким он может быть упрямым. Если вы будете давить, ему никогда
не поправиться вновь.
-Ну, и вам всего хорошего, – Асами нужно быть преподать несколько уроков этикета.
Хамада
сел за стол, чувствуя себя лучше, чем за всю прошедшую неделю. Было
интересно, что сделает Асами, если выяснит не только, каким методом он
собирается лечить Такабу, но и что значит процесс самого «излечения».
Отныне Такаба никогда не будет мальчиком для битья. Благодаря
новоприобретённой уверенности парень чувствовал себя гораздо лучше.
Теперь осталось только подлатать кое-что внутри.
И когда он поправится, в нем будет такая сила, что заставит пойти трещинами даже стену Асами.Хамада улыбнулся и начал писать.
***
Асами
опять смотрел в окно своего офиса и не мог сконцентрироваться на
работе. Хамада был прав: Такаба упрям. Продолжай он давить сейчас,
мальчик сломается, а этого ему не хотелось. Нет, он даст ему пару
недель - необязательно видеть его постоянно. Помимо Такабы, у него есть
другие любовники и другие дела.
В общем, работы было достаточно много, чтобы поддерживать себя занятым.
Асами поднял трубку.
- Фуджимото. Этот удар, который я планировал нанести по Фумимори. Управьтесь с ним за один раз.
- Нет, мне не нужно новой информации. У нас уже ее достаточно. Кому-то нужно преподнести этим подонкам урок. И это буду я…
- Да, я сделаю это лично. Соберите достаточно людей для поддержки…
-
Вы собираетесь оспаривать мое решение? … Не думаю. Дайте знать, когда
все будет готово, - он повесил трубку и хищно улыбнулся, предвкушая
ночную резню.
***
Эти недели Такаба будет спать спокойно,
не подозревая, что именно из-за него на преступный Токио обрушится весь
гнев его демонического любовника.